|
Fiction
The earliest literary references to the
piece (indeed the earliest in any medium that I have found)
date from 1922. In that year the French writer
Edmond Jaloux (1878-1949) published a book Les
Barricades Mystérieuses (Paris: Bernard Grasset). I
conjecture that Jaloux composed this short novel as an
attempt to recreate in words the sensibility he found in
Couperin's music. The book tells the story of Guy, Wanda and
Martial, as narrated by a reminiscing Guy. He and Wanda grew
up as neighbors and friends. When, as a young man, he
introduces his friend Martial to Wanda, they fall in love.
Guy does everything he can to promote the romance. When
Wanda announces to Guy that she and Martial will get
married, it becomes evident to Guy that he loves Wanda.
Eventually, Wanda becomes bored with Martial, breaks of the
engagement and begins a romance with Guy. Early on during
these events, Wanda plays to Guy Les Barricades
Mystérieuses:
Wanda led me into the drawing room.
She sat down at the piano, threw out a few chords at random, and then I
heard the strains of one of my favorite pieces: The Mysterious Barricades.
Never had Couperin’s strange music squeezed my heart so much. Those
treacherous and melancholy phrases, which revolve endlessly on themselves;
those appoggiaturas, which give such a sense of incompleteness; those
capricious resolutions that resolve nothing and which, from their gracious
knot, instantly let new garlands of crystalline sound unroll; that softness
and those desires, almost gallant and almost funereal; all that enveloped
me and rendered me numb. Something mysterious isolated me and cut me off
from the world. A kind of reverie, heavy and deadening, stole over me,
paralyzing me bit by bit. Life appeared to me through a mist, dancing and
blurry, and like the golden robe of a dancer seen on the other side of a
river, surrounded by fog and all mixed up with birds, with grains of wheat,
with clouds of incense, with gusts of leaves. Persistent images of love,
which burned my eyes; longing for an unknown sun; desires for an undying
woman, more beautiful than all earthly roses; a dance of the still feeling
dead, floating under the cypress trees of a cemetery, while the circling owl
spots in the distance a vole, or the moon, or the return of a drunken
porter.
I saw the day depart for the West,
sliding along a purple, sandy path; I saw the night approaching from the
East, running along already black paving stones. I saw the heavenly
blacksmith hang a star from the void of his workshop – first one, barely
burnished, then another, better finished, like a sparkling pendant. I closed
my eyes. Wanda was silent for a long time.
- Well?
The sound of a human voice made me
shudder. Mlle de Vionayves put her hand on my shoulder. (28-30)
|
Later, the romance between Guy and Wanda
also begins to go wrong. Another performance of the Couperin
emphasizes its mournful qualities:
That same evening, she took herself
to the piano and played again, I don’t know why, The Mysterious
Barricades of Couperin which she liked so much and which I too liked
ordinarily. Why, that day, did I experience a sense of ill-being, of
indefinable anguish? There was the same, secret numbness that the music
brought on, the same paralyzing fascination. One could have listened to it
for a long time without daring to tear oneself away or regaining one’s
freedom. Rings of fleeting pleasure, of straitened melancholy, unfurled
without end. The music came and went like a raft gliding from one bank to
another, carrying nothing but sundered couples, lovers dead or separated.
Listening to it, it was as if I saw, at the bottom of an old garden, musty
and dilapidated, endless walls of roses, their bases pulpy and powdered with
gold, their moving terraces the color of gold, or of nymphs. It was as if
these roses threw up an impenetrable wall between ghosts, perruqued or in
hoop-skirts, whose arms stretched towards, but never reached, each other
across the abundant hedges, their uppermost twigs both spiny and flowered.
After many reprises, I was tempted to get up, to beg Wanda to stop, but I
stayed put in my armchair, inert and as if indifferent, exhausted by the
languor of that smooth and weakening music.
- Well? said Wanda when she had
finished, what’s wrong with you, Guy, you seem completely crushed.
- I don’t think much of that music.
It destroys me.
- It doesn’t take much to do that!
Me, I like it better and better. I shall end up playing nothing but Rameau,
Couperin, Daquin and Dandrieu, but Couperin is the one I prefer to all
others. When I listen to him, it seems as if I am no longer a silly girl of
today, with the ridiculous fads of the young, but that I am living the
delicious life of the 18th century, that I get my hair done at
the Belle-Poule, and wear hoop-skirts three metres wide, and go visit
Mlle de Lespinasse or Mme d’Epinay.
- Alas, I said, I too wish things
were like that. Perhaps, after all, it is that regret that makes me so sad
when you play that piece! (88-90).
|
Finally, Wanda breaks off the engagement
with Guy too. She explains:
| I hid the
truth from you for as long as I could, I made
superhuman efforts to play my part in your comedy.
One day, I just couldn’t keep it up… There is some
sort of mysterious barrier in me that stops me from
ever being happy. My will has nothing to do with
it…(100). |
Wrapping up the
whole sorry story, Guy concludes:
| Well, there’s
the sad story that goes through my mind whenever some
old almanac informs me that it is the 1st of
June, or when, by chance, the morbid, disturbing or
languorous strains of Couperin reach my ears. But with
time, I’ve ended up hating all music. (105-6). |
The translations
above are my own (with advice and help from
Marc Brudzinski). The French is very overwrought and
defies easy translation. I am therefore providing the
original French
here, for those who wish to consult it.
Also in 1922, over
in England, a reference to the piece, and its title,
appeared in The Worm Ouroboros by E. R. Eddison:
|
She put up a finger.
"Hark," she said. "Your daughter playing Les
Barricades."
They stood listening. "She
loves playing," he whispered. "I'm glad we taught her to
play." Presently he whispered again, "Les Barricades
Mystérieuses. What inspired Couperin with that
enchanted name? And only you and I know what it really
means. Les Barricades Mystérieuses."
|

Recall the comment on the Couperin piece
by composer Luca Francesconi, quoted above: "infinite,
interminable, with neither head nor tail." Is not this
exactly what the symbol of Ouroboros, the serpent that eats
its own tail, is supposed to signify?
While this may not be the answer to what
inspired Couperin with the name, it may, if Eddison heard in
the piece what Francesconi does, explain why he invoked it
at the beginning of this novel. (In fact, the 'enchanted
name' seems much more apt as a description of the
sensibility of Eddison's other three novels, the Zimiamvian
trilogy, which thematize the notion of separation and
disjuncture.)
Glyn
Daniel (1914-86)
had
an illustrious career as an archaeologist at St. John’s
College, Cambridge and was also active in extending research
in archaeology to a wider audience through publications,
radio and television. He was well-known as the chair of a
panel of archaeological experts on the television show
Animal, Vegetable, Mineral? through the mid-50’s. In
addition to his archaeological activities, he published two
mystery novels: The Cambridge Murders (originally
published in 1945 under the pseudonym Dilwyn Rees) and
Welcome Death (1954). The novels feature, as amateur
sleuth, a Cambridge archaeology professor Sir Richard
Cherrington. Sir Richard is a don at an imaginary college,
Fisher College, located between St. John’s (Daniel’s own
college) and Trinity. Various –
unnamed
–
sources state that Sir Richard is based on Daniel
himself. However, Norman Hammond (American Antiquity
54(2), 1989, p. 237) rather more authoritatively tells us
that the character was modeled on fellow archaeologist – and
Animal, Vegetable, Mineral? participant – Sir
Mortimer Wheeler. Sir Richard’s age (relative to Daniel’s at
the time of the novels’ composition) and his peerage suggest
Sir Mortimer; his academic location, a Cambridge college
“next to” St. John’s, suggests Daniel. Perhaps the safest
conclusion is that Sir Richard is a composite figure,
drawing on both these models.
The novels are said to
be of the Van Dine school of mysteries. Like others of the
school, “Daniel writes about the intelligentsia, with wit
and sophistication. The Cambridge Murders is at its
most charming when it is recreating traditional life within
that school. Like the Van Dineans, Daniel produces a very
complex plot whose chief interest is its storytelling as a
whole, complete with a multitude of rich detail. In the Van
Dine school tradition, Daniel is especially interested in
the movements of the suspects around the murder scene at the
time of the crime. These are looked at exhaustively, and one
can follow them with a map of the college. Also like Van
Dine school writers, Daniel likes to get new perspectives on
such movements, new approaches that bring to light hidden
patterns. Daniel also follows Van Dine school tradition in
having a number of pleasantly surreal touches deck out his
story” (Mike
Grost).
In the late 1940’s,
Daniel composed a draft of another Sir Richard Cherrington
mystery, entitled The Mysterious Barricades. The
novel was never published, but the draft is in the
Daniel archive at St. John’s College, Cambridge. In this
novel, Sir Richard is in India, delivering a series of
archaeological lectures during WWII. The background for the
plot is provided by British Intelligence in Delhi. In fact,
Daniel served in British Intelligence in India during the
war so, as with the academic setting of The Cambridge
Murders, we can be assured of a certain authenticity.
Besides supplying the
title, Couperin’s Les Barricades Mystérieuses plays
an essential role in the novel. On his way to Delhi, Sir
Richard spends the night at the Sind Hotel in Karachi. In
the room next door, a young soldier, Chandler, whom Sir
Richard had befriended during their several-day journey from
England is murdered. Chandler was going to Delhi to start
working for British Intelligence there. So when Sir Richard
arrives in Delhi, he continues to investigate the murder.
The plot of the novel is typically complex. In the broadest
strokes, it turns out that Chandler recognized someone in
Karachi who wasn’t supposed to be there and so had to be
silenced. The malefactor had been working himself for
British Intelligence in Delhi, but as an Irishman with a
grudge against Britain, he was actually spying for the
Japanese. The investigation becomes intertwined with
another, older murder near Delhi, in a place called Murree.
(There is evidence that the novel was originally to have
been called The Muree [sic] Murder.) This was
done by the dead man’s wife and her lover. The Couperin
piece becomes relevant to the Murree murder, though this
only emerges gradually. (Fans of The Cambridge Murders
may be pleased to learn that Giles Farnaby also turn up
in Delhi for a small role in the novel.)
Here is Sir Richard,
discussing Conningsby, one of the intelligence officials
with Anne Longford, the friend, and perhaps more, of
Chandler:
|
“By the way,” he went on,
“he has one little nervous trick which also gives him away.”
“What’s that?”
“Haven’t you noticed? He
whistles softly a little tune under his breath, on
occasions."
“I’ve noticed once or
twice. That’s quite true."
"Have you noticed it is
always the same tune?" asked Cherrington.
"No, is it?"
"Yes. I don’t suppose he
knows what it is himself. He always whistles a snatch of the
same tune, just as other people nervously doodle on a sheet
of paper in the same way, or make the same gestures with
pencils or spectacles when they are thinking of something
else. The interesting thing is that it is a tune I know but
can’t for the life of me place. All I know is that there is
something wrong about the way he whistles it and that it is
well known to me.”
"What sort of tune is it?
A dance tune ?”
"No, not a modern dance
tune" said Cherrington. "It’s an old melody - the sort of
thing you might get in some harpsichord music. I could
easily track it down at home. It’s not Byrd or Bull or
Gibbons or any of the English composers: I feel sure it is
some early continental composer- Scarlatti or Rameau perhaps
or someone less well known like Buxtehude or Pachelbel or
Frescobaldi. I don’t know."
"But it is very unlikely
Conningsby would know any music by early classical
composers.”
"Is it?"
"Most certainly. I know
he has no classical musical knowledge at all. He is only
interested in swing music."
"That’s very curious. I
doubt if I am wrong in this matter. After all I have only
seen the man close to twice but it was a haunting little
tune, and as I say somehow changed since I last heard it. I
am sure that if I had my own music library of early keyboard
composers available I could track it down at once."
"Does it really
matter?"
"No, I suppose not" said
Cherrington readily. "Just my insatiable curiosity. I like
to be able to label correctly all the strange facts I note."
"Well,” said Anne. "If
you. really must track this tune down, though to me it seems
a waste of time, I expect we can easily do so.”
"How?"
"I've made friends with
an old bachelor who lives out on the ridge beyond Delhi and
who has a very large collection of music, both scores and
recorded. I know he is interested in the primitives and if
you like we will go out there and see him. He's a very
charming person: ex I.C.S. but retired early in the war and
is staying out here rather than go back in the middle of the
war. I don’t blame him - he has a lovely house and plenty of
servants and good food, and there are no relatives for him
to go back to in England."
"What s his name?"
"Cooper. Sir Francis
Cooper."
Sir Richard stopped in
his tracks and seized the girl by both hands. “If I weren’t
such an old man and if my nephew Giles wasn’t eyeing us
suspiciously from our table over there, I should kiss you
with delight" he said.
"But why?"
"Your mention of this
charming person Sir Francis Cooper, whom we must certainly
go and meet, has jogged my memory. I have no doubt that the
tune which Wing Commander Conningsby whistles occasionally
is a dance by Couperin, although at
the moment I cant remember what it is called. Do take me to
meet your friend as soon as convenient.”
"I will indeed. And now
we must join the others. Giles is looking very savagely at
you."
It was not until the
following Monday morning that Cherrington and Anne Longford
were able to go out to Sir Francis Cooper’s house. She had
been on duty all day Sunday and Sir Richard was busy on
Sunday evening putting the finishing touches to his Monday
morning’s lecture…
“Anyhow here we are. I
should warn you,” said Anne as they went up the drive, "that
you may find Francis a little absentminded or peculiar. He's
a bachelor and has lived a lot out here by himself. Despises
the present British administration as effete and spineless.
But he is really a dear and very kind and gives gramophone
concerts every week to which officers and other ranks can
come. I was going to one when I called to see you last
week."
Sir Francis Cooper
greeted them affably enough although he was persuaded that
Cherrington was a man from the Ministry of Economic Warfare
who was supposed to be coming out to see him that morning.
"It is only fair to tell you, my dear sir," he said "that my
information is likely to be out of date. It is a long time
since I dealt with problems of rubber and rice - yes a very,
long time.”
While they were talking
Cherrington looked appreciatively round the large room into
which they had been shown - exquisitely furnished,
booklined, the floor covered with Persian rugs, housing two
grand pianos - it was such a room as he would like to
inhabit himself. His heart warmed to the slightly donnish
figure of Sir Francis.
It took them several
minutes to explain to Sir Francis why they had come. "But
whatever does the Ministry want with early piano music?” he
asked and then looked craftily and wagged his finger at
them. "I see now” he said. “It’s some special code. There’s
no need to tell me. I saw that excellent film "The Lady
Vanishes". I fully understand. My library is at your
disposal."
They thought it better
not to protest and it was not long before Cherrington, with
an exclamation of triumph took over a volume of Couperin
harpsichord suites to the piano and began playing quietly.
As Anne Longford listened she remembered having heard the
tune once or twice before; it was a rondeau with a refrain
which at, times sounded lively and gay, at others sinister
and dark. Or was it that Sir Richard, whose playing she
admired at once, was putting some sinister content into his
execution of the tune. She went over to the piano and
Cherrington turned to her .
"This is it," he said,
smiling "Les Barricades Mysterieuses.”
"Pleased at tracking it
down?” she asked, "your vanity satisfied?”
He stopped playing and
his face was puzzled. "I'm just wondering,” he said "why
Wing Commander Conningsby whom you tell me has no interest
in classical music, whistles this rather obscure tune, and
why he always whistles it out of tune and time". (58-60)
|
Sir Richard mentions
Conningsby’s tick to some of the investigating police
officers.
|
“You might ask him
another question,” said Cherrington. “Ask him why, when he
is nervous or excited, he whistles to himself, and slightly
out of tune, the melody from Couperin’s Les Barricades
Mysterieuses.”
The other three
stared at Cherrington uncomprehendingly; indeed Sir Richard
was rather puzzled himself why he had said what he did. (90)
|
In due course, a witness,
a young soldier trained in classical music, comes forward
with testimony that indicates a man walking away from the
scene of the Murree murder was whistling a tune. This leads
to suspicion falling on Conningsby as the murderer in that
case. The actual villain, though, was too clever by half.
Sir Richard interviews the witness:
|
"Sergeant Whiting?"
"Yes, sir."
"So good of you to come
up and see me. Cigarette?" Sir Richard held out his case and
gave the young man a light. "I expect you are wondering what
it is all about."
"I am rather."
"My name is Cherrington,
Sir Richard Cherrington."
"Yes. That is what the
Squadron Leader in the Secretariat said." He hesitated.
"Were you at Cambridge, sir?" he asked.
"I was," said
Cherrington. "And still am there normally. I have been
lecturing at Delhi University and am about to go back to
Cambridge."
"I thought I had seen you
about," said Whiting. "In Trinity Street and in the
bookshops and at concerts."
"You were an
undergraduate were you?"
"I had finished my degree
and taken the Mus. Bac. just before war broke out," went on
Whiting. "I was in the middle of my course at the Royal
College when I was called up.”
"Did you study the organ
at the College?” asked Cherrington.
"Yes."
Cherrington walked over
to the piano and sat down on the piano stool. "Did you. ever
play the harpsichord?" he asked. "Or were you particularly
interested in early keyboard music?"
"Bach of course," said
Whiting, "But my especial love was modern French organ
music."
Softly, quietly Sir
Richard began to play the piano. He did not look at Whiting
as the haunting melody of Les Barricades Mysterieuses
grew under his hands, first gravely and then gaily, the tune
at one moment bright and happy, at another recurring dark,
sad and sinister. When he had finished and only then, he
turned to the other man and asked, ill concealing the
excitement he felt, "Do you know that tune?"
"Oh yes, it’s familiar to
me all right, but I don’t know the name."
"I see. Have you heard
the tune recently?" Sir Richard made the question sound a
matter of routine
Whiting was puzzled. "Yes
I have," he said. "But for the life of me I can’t think
where. I’ve been so busy in the last few months organising
concerts and running the orchestra. Should I know the tune
?"
"Not necessarily. It is
actually a rondeau from a harpsichord suite of Couperin."
"Couperin, yes. Yes"
"A rondeau called Les
Barricades Mysterieuses" went on Cherrington.
"I've heard of it yes,
and have heard it several times. Probably at concerts in
Cambridge." He paused. "And yet the tune is somehow familiar
to me. I've heard it recently. Why do you ask? Why have I
been sent for, sir? Is there some mystery behind all this?"
"Indeed there is a
mystery," said Cherrington easily. "The mystery is why
Couperin gave this title to his dance. Les Barricades
Mysterieuses - the mysterious barricades. To what
mysterious barricades did he refer ? Is it a tune of hate or
love, a love song perhaps symbolising.."
"Walt a minute, wait a
minute." Whiting was on his feet. "You have set my mind
going. A love song, of course, that is it. Now it all comes
back to me."
"You heard the tune in
Murree in June," said Cherrington, softly.
"Yes. How the devil did
you know? What is all this about?"
"Under what circumstances
did you hear this tune ?"
"It was the night that
the Colonel was murdered and the bungalow burnt down. I
expect you have read about the Murree case, haven’t you? It
attracted a deal of publicity
at the time."
"I have read about it"
said Cherrington, with studied understatement.
"I'd been taking a friend
of mine, a girl I know," he blushed. "Well, actually I'm
going to marry her," he hurried on. "She was staying at the
leave camp at Lower Topa and I was staying in Murree. I took
her to a dance at Sams and we went for a walk afterwards
along one of those little hill paths. Do you know Murree,
sir - I don’t suppose you do?"
"I have been there once."
"I see. I don’t know why
I am telling you this," said Whiting. "Except that I don’t
know why you played this tune to me. We sat on a bench on
one of the hill paths and looked out over the valley towards
Pindi - it was a quiet moonlight night. We hadn’t been there
long when a man in RAF uniform came along the path. The path
was in shadow so that I couldn’t see him clearly: I never
saw his face clearly nor could I tell what badges of rank he
was wearing. What I did notice was that he had very large
moustaches and was smoking a cigar; but what attracted my
attention was the fact he was whistling a tune - the tune
you have just played to me."
"Are you sure of that?"
"No doubt about it at
all. I noticed it because it was an unusual tune: one
doesn’t expect to see RAF officers going around whistling
tunes from harpsichord suites. As I know now he was
whistling it very well."
"You can swear to that?”
Cherrington looked at Whiting keenly.
"Oh yes, I can. I think I
have a really good aural memory."
Cherrington began to play
again. It was difficult to do what he wanted, but by playing
carefully chosen wrong notes and altering the time, he
managed to convey the impression of the air out of time and
tune as he had heard it whistled by Conningsby in his
office. He stood up and went over to Whiting.
"That wasn’t quite the
same, was it?" said Whiting. "I mean you had done something
very curious to it? Why was that ?"
Cherrington spoke slowly
and deliberately. "I want you to answer this question most
carefully," he said. "I have played you Couperin tune twice
- the first time as it should be played and the second as
you say, having done something curious to it. Which way did
you hear it whistled that night in Murree?''
Whiting did not hesitate
a moment "The way you first played it, sir. There can be no
doubt about that."
"You are absolutely
sure?”
"Absolutely sure. Is it
important?"
"Very important. Very
important indeed."
"So it was in connection
with the Murree murder that you sent for me?"
"It was but I couldn’t
put the circumstances of that night into your mind before I
played you the tune. I hoped the tune would start a train of
thought in your mind and lead you to the Murree murder and I
was fortunate." He paused."The murderer was less fortunate.
It was bad luck that of all the people who saw him that
night, it had to be you - a trained musician. Yes, I can
sympathise with him, almost. And yet," went on Cherrington,
"he was not thorough, not careful enough. It is indeed
difficult to carry out a perfect murder which is carefully
premeditated." (147-9) |
So Sir Richard infers
that the hapless Conningsby is being framed for the Murree
murder. While Conningsby is still under arrest, he is
visited by Sir Richard and the police officer Henley:
|
Conningsby went over to
the window of the little room in which they were
interviewing him, and looked out into the courtyard. Softly
he began to whistle, nervously and jerkily, and half under
his breath. Cherrington caught the lilting melody of
Couperin. It was out of tune and time but, distorted though
it was, there was no doubt it was still Les Barricades
Mysterieuses.
"Tell me Conningsby,"
asked Cherrington. "Why do you in moments of stress always
whistle that little tune under your breath?"
Conningsby turned round,
startled. "What tune?” he asked.
"What you have just been
whistling."
"Oh that? I hadn’t
noticed it was always the same tune. That particular tune
has been buzzing around in my head for a long time. I picked
it up in Ceylon when I was stationed in Kandy. I had a room
next to a man who was very musical but had very few records.
He used to play this tune a great deal. He told me once what
it was."
"A rondeau by Couperin -
The Mysterious Barricades."
"That’s it. Catchy little tune isn’t it?"
"You didn’t manage to
catch it very accurately."
"Is that so? Don’t I sing
it correctly?"
"No. But that fact may have helped to save you from the
gallows.” (166-7) |
And so it does. The real
murderers at Murree are apprehended and the death of
Chandler, linked to espionage, is also explained. It also
turns out the Sir Francis Cooper was part of the espionage
ring. His lovely gramophone concerts had allowed the
conspirators to meet. He kills himself on discovery.
The final chapter of
the book, chapter 17, is entitled “The Mysterious
Barricades.” Here it is in full:
|
At eight o’clock the
following evening Sir Richard sat playing the piano in the
Penrose bungalow at Karachi. He had had a pleasant flight
down from Delhi that afternoon, and had spent the morning
beforehand taking a sentimental farewell to India - watching
the dhobies’ bulls go by and the coolies and bullock carts
and peasantwomen, and the babus on bicycles belatedly
hurrying to their offices. On arrival in Karachi he
registered himself at the Sind Hotel, had himself and his
luggage weighed, and the luggage labelled and taken to his
room
He was pleased that he
had been allotted a room in the wing of the hotel other than
that in which he had stayed on his previous visit. All the
same the sight of a neat card by his bedside announcing
arrangements for the next day - times of calling, times for
the car, times for the launch - brought back very vividly to
him the circumstances of Chandler’s death. He had been glad
to get away from the Hotel and its unpleasant memories and
to dinner with the Penroses. He had been playing aimlessly
for some minutes and it was only the entrance of Mr and Mrs
Penrose that brought his mind back to the music. He realised
that he had been playing Les Barricades Mysterieuses,
and stopped, getting up quickly.
"Please don’t stop," said
Mrs Penrose, "Do go on playing.”
"No, no. I was just
playing at random while waiting for you to arrive."
“Do please finish what
you were playing. It sounded a most haunting melody."
Cherrington sat down
again at the piano and played that tune which had in such a
curious and remarkable way featured in his life during the
last few weeks in India. Yet tonight he could recapture none
of the gaiety of the tune: it sounded sinister, cold,
menacing, the melody returning again and again as though
voicing some supernatural force of inerrant retribution.
He finished playing and
the music died away.
"What was that?" asked
Mrs Penrose.
“A rondeau. A rondeau by
Couperin called Les Barricades Mysterieuses - the
Mysterious Barricades. Like so many of Couperin’s titles, we
don’t know what this one means. Many people have made
guesses."
"A rondeau," said
Penrose. "It didn’t sound a bit like a rondeau the way you
played it. It may "be silly of me, but it gave me a most
eerie feeling."
"Yes," said Mrs Penrose.
"It almost made me shiver."
Cherrington came over to
them from the piano. "You felt that," he said. "Curious how
a man’s mood can come out in the music he plays. I couldn't
help making it sound that way. To me it is now a sinister,
tragic tune.”
"Why?"
"Because of that tune,"
said Cherrington slowly, 'because of the Mysterious
Barricades I first met a man for whose death yesterday by
his own hand I suppose I am largely responsible, whose love
for this country had taken recently a curious form. And
because of that tune two other people will shortly be
condemned to death in Delhi - well because of that and
because in a court of law their love for each other will, in
the shadow of the gallows, so quickly turn into hate. It is
a curious thing isn’t it," he went on. "That love and hate
so quickly turn into each other, as though in the extremes
of experience we were nearer to other extremes than we ever
imagine. I think that love and hate march along a common
frontier too often and too easily crossed. Do you think that
it was of those barricades that we must all erect
mysteriously in that dread border country of which Couperin
was thinking when when he wrote this music - now grave, now
gay, now happy and assured, now sinister and terrifying?"
He stopped speaking and
there was silence in the room.
Mrs Penrose got up and
drew her wrap around her.
"Let us go into dinner,"
she said. (182-3) |
(In the transcriptions
from Daniel’s draft, above, I have silently amended his
punctuation, which is somewhat careless.The drawing of
Daniel by R. Tolland and the excerpts from his MS are
reproduced by permission of the Master and Fellows of St.
John's College Cambridge.)
Surely one of the
strangest and most literal responses to the title of the
Couperin piece is the children's story "The Mysterious
Barricades" by the English author of fantasy and
supernatural novels and stories, Joan Aiken. The story is in
her 1955 collection More Than You Bargained For
(London: Jonathan Cape). Since the story is so strange, and
the collection somewhat hard to come by, I take the liberty
of describing it as some length here. In a town at the foot
of some really tall mountains, there is a small village. One
day, the first stranger in ten years, Smith, comes through
on a bicycle. He is on the trail of the previous stranger,
Jones, who stole his canary and his music and went off into
the mountains. Smith finds the canary, whom Jones had sold
to a villager for a cup of tea and buys it back for the same
price, producing the cup of tea from his pocket. Smith and
Jones are both Civil Servants, and Jones was on his way to
the Mysterious Barricades, where "Civil Servants go when
they retire." Smith pursues Jones into the fearful
mountains, keeping up his courage with the verse junior
Civil Servants learn when they first join the Service:
Always helpful, never hurried,
Always willing, never worried,
Serve the public, slow but surely,
Smile, however sad or poorly,
Duty done without a swerve is
Aimed at by the Civil Service.
|
Finally, following a very narrow path up
into the mountains, he finds Jones. Neither is able to turn
around or pass the other, so narrow is the path. Jones,
having wandered in the mountains for ten years, sustained
only by the buns he pulls from his pocket (he hadn't risen
far enough in the Service to be able to pull out cups of tea
and biscuits, as Smith can), he is beginning to doubt the
existence of the Mysterious Barricades. Smith suggests they
play his Sonata in C Major for two flutes and continuo, the
music of which Jones had stolen. Each pulls out a flute and
they play. "'It wants the continuo part' said Smith sadly."
They play it again and the canary supplies the missing
continuo. The Mysterious Barricades open up to receive them.
The villagers below never look up, and miss the whole thing.
An illustration, by Pat Marriott, accompanies the story. It
is reproduced in full size on the Visual Arts page of this
site.
It is interesting to note that
this story
was read aloud at a memorial service for Joan Aiken in
2004.
The Mysterious Barricades
(Douglas, Isle of Man: Times Press, 1964) is a novel by the
English musicologist Cedric Glover. Fans of Peter
Schaeffer's Amadeus will be pleased to learn that the
novel is about the legend of Mozart's murder by Salieri. The
main character of the novel, a cellist in 1930s London,
after hearing a performance of Rimsky-Korsakov's operatic
setting of Pushkin's verse drama Mozart and Salieri,
comes to believe that he is himself a reincarnation of
Salieri. He relates a series of events in which people
resembling the main characters in the Mozart-Salieri legend
play out a kind of parallel to the alleged murder.
Despite the absurdity of the
plot, the book is not without its charm. There are some
occasional passages of fine writing, such as the following,
describing the intermission in a performance of Mozart's
Requiem:
| I
recognized plenty of familiar faces; I had
seen the owners countless times and to me
they seemed, as it were, part of the
trappings of the hall. I could not think of
them as having any life apart from it or as
following the ordinary avocations of
mankind. Some even made tentative signs of
recognition as I passed, possibly as a token
of appreciation that I, like the programme
sellers and the doorkeepers, was at my post.
We were all somehow mutually dependent on
one another for our enjoyment, though we
would have fainted with horror if any one of
us had so far forgotten himself as to
address a remark to a fellow genius loci.
(69) |
The use of the title is
explained by a remark in a preface by one of the
novel's characters:
|
Pitland's pitiable
story goes to show how tenuous are the
mysterious barricades which divide clairvoyant
perception from hallucination, reality from
unreality and sanity from madness. (2) |
In the same vein, Glover quotes
some verse by Ursula Vaughan Williams, entitled 'Couperin's
"Les Barricades Mystérieuses"', as his epigraph. See the
Poetry page of this site for the poem.
The quasi-scientific attitude
to the occult and the obsession over making clear the
(multiple) means by which the narrative we read was put
together give Glover's novel a strong resemblance to some of the
novels of Bram Stoker.
De gåtfulla
barrikaderna (1983)
is by a Swedish novelist, Bengt Söderbergh and was published
in an English translation as The Mysterious Barricades
(London: Peter Owen, 1986; the title in English is a literal
translation of the Swedish title). A brief review of it can
be found
here. The novel concerns a harpsichordist in France
during the middle of the 20th century. An important event
for her is her discovery, in the Bibliothèque Nationale, of
the only extant manuscript of "Les Barricades Mistérieuses."
She imagines Couperin performing the piece:
|
With its hesitant
notes, despite the fast rhythm and the force in
those matt copper tones, 'The Mysterious
Barricades' managed to catch the mood that must
have prevailed at court after the parties were
over and Madame de Maintenon had banished all
recklessness. The greatest monarch in the world
was about to die. The whole of France had been
transformed into a deserted hospital, without
medicaments or provisions. The cries and torches
were thronging the gates. The gangrene went to
his heart. Memory, the palace, was committed to
memory and the past. The future, tomorrow, was
something with which you must not concern
yourself.
The spiral is
twisting, cogs, butts, springs, in the
intricate, perfectly formed mechanism, repeats
the same movement again and again. The music
oscillates round something not yet expressed,
something not yet achieved, something forever
repeated. There is one obstacle it cannot escape
- one is forbidden from saying more - and
against which it does not dare offend. Time
exists, time existed, time will exist no more.
The man at the harpsichord carries the past like
an impediment. The people are there but they
don't speak and they will never meet. There is
no hope left. The past belongs to him now, the
past is his present. The seductive beautiful
song of the past recurs, tries to force itself
forward, is pushed back by an invisible
obstacle, attacks it with increased tempo, slows
down, is pushed back quite close to another
vaguely perceptible opening. A last effort. A
failure. There is no exit here and, in the
reprise, no self-evident repose. (153) |
The writing is obscure but the mysterious barricades
seem to be keeping separate the past and the present and
perhaps, in addition, life and death.
Paul Auster's novel The
Music of Chance (Viking, 1990) gives a prominent role to
the piece and its title, which have also figured elsewhere
in his oeuvre. The novel's hero, Jim Nashe, is an
amateur keyboard player. At the beginning of the action of
the novel, he sells or gives away all his stuff and takes to
the road. Before he sells his piano, "he went through
several dozen of his favorite pieces, beginning with The
Mysterious Barricades by Couperin and ending with Fats
Waller's Jitterbug Waltz, hammering away at the
keyboard until his fingers grew numb and he had to give up"
(11). Later, for reasons too complicated to explain, he
becomes, in effect, indentured to two millionaires, Flower
and Stone, an odd couple who got rich winning the lottery.
They have bought a medieval Irish castle which they have
shipped, in stones, to their estate in Pennsylvania. Instead
of reassembling the stones into the original castle, they
decide to build a wall with them:
|
"A monument,
to be more precise," Flower said. "A monument in
the shape of a wall."
"How
fascinating," Pozzi said, his voice oozing with
unctuous contempt. "I can't wait to see it."
"Yes," Flower
said, failing to catch the kid's mocking tone,
"it's an ingenious solution, if I do say so
myself. Rather than try to reconstruct the
castle, we're going to turn it into a work of
art. To my mind, there's nothing more mysterious
or beautiful than a wall. I can already see it:
standing out there in the meadow, rising up like
some enormous barrier against time. It will be a
memorial to itself, gentlemen, a symphony of
resurrected stones, and every day it will sing a
dirge for the past we carry within us."
"A Wailing
Wall," Nashe said.
"Yes," Flower
said, "a Wailing Wall. A Wall of Ten Thousand
Stones. (86) |
Needless to say, Nashe and
Pozzi are the ones who will build it. Much later, while
still working at the wall, Nashe resumes his keyboard
playing on a small electronic keyboard. He concentrates on
| works by
pre-nineteenth-century composers: The
Notebooks of Anna Magdalena Bach, The
Well-Tempered Clavier, "The Mysterious
Barricades." It was impossible for him to play
this last piece without thinking about the wall,
and he found himself returning to it more often
than any of the others. It took just over two
minutes to perform, and at no point in its slow,
stately progress, with all its pauses,
suspensions, and repetitions, did it require him
to touch more than one note at a time. The music
started and stopped, then started again, then
stopped again, and yet through it all the piece
continued to advance, pushing on toward a
resolution that never came. Were those the
mysterious barricades? Nashe remembered reading
somewhere that no one was certain what Couperin
had meant by that title. Some scholars
interpreted it as a comical reference to women's
underclothing--the impenetrability of
corsets--while others saw it as an allusion to
the unresolved harmonies in the piece. Nashe had
no way of knowing. As far as he was concerned,
the barricades stood for the wall he was
building in the meadow, but that was quite
another thing from knowing what they meant.
(181) |
Flower's claim that "every day
[the wall] will sing a dirge for the past we carry within
us" echoes the reactions of Ursula Vaughn Williams and Bengt
Söderbergh noted above that the mysterious barricades have
something to do with the disjuncture between past and
present or past and future.
The Couperin is mentioned in
Auster's novel Moon Palace (1989). Auster also wrote
the screenplay for the Wayne Wang movie Smoke (1995).
In the movie, one of the main characters is an author Paul
Benjamin. In one scene, we see another character, Rashid,
asleep with one of Benjamin's novels in his hand. The novel
is entitled The Mysterious Barricades:

Helmi Nyström, of Finland, has
a dissertation, entitled
Three Sides of a Wall - Obstacles and Border States in Paul
Auster's Novels, which discusses the passages quoted
above and the theme of walls and barriers in Auster's work
more generally.
William Wharton's novel Last
Lovers (New York, 1991) tells the story of an American
businessman, Jack, living in Paris, who leaves his family
and his job to live as a homeless painter. By chance, he
meets Mirabelle, a woman in her sixties who has suffered
from hysterical blindness since she was a child. Though
blind, Mirabelle has acquired, and taught herself to play, a
harpsichord. As she and Jack, or Jacques as she calls him,
becomes friends, and then lovers, she plays for him. On the
first occasion, she plays a suite by Louis Couperin. Later,
she plays "Les Barricades Mistérieuses". I approximate the
different typefaces Wharton uses for the different
characters:
"Now we should
stop and go to bed. But first, after all
that Bach, I should like to play one of my
very favorites from Monsieur François
Couperin. There are eight morceaux, and this
is the fifth piece in the sixth ordre. It is
called 'Les Barricades Mistérieuses.' This
would be called 'The Mysterious Barricades'
in English, I believe. I think of my
affliction sometimes as my personal
barricade mistérieuse, perhaps this is why I
like to play this one so much. Listen."
She begins
to play. I know the work but I'd never heard
it played as Mirabelle plays it. There is
the deep, dark mystery of the unknown. I can
almost experience her blindness in those
sections. The contrast with the lighter
sections is strong and the continual
recurrence of the low tones is beautifully
executed. I'm enthralled. I almost lose
contact. Then she is finished. I get up,
turn on the light, go over, and put my arms
around her from behind. She clasps her hands
over mind. They are warm and must be tired.
(315-6)
|
Jack Anderson's Traffic
(Minneapolis: New Rivers Press, 1998) reprints a prose-poem
of his called "The Mysterious Barricades: or, The
Enchaînments of Memory," which originally appeared in the
magazine Chelsea. A sub-title to the piece reads "A
Free Fantasia on Themes from the Ballet To the Ghost of
Joseph Cornell," and, true enough, Anderson's piece picks up
on one of Joseph Cornell's wonderful boxes,
Taglioni's Jewel Casket (1940). The box contains
glass jewels and cubes (that resemble ice-cubes). On the
inside of the top there is the following text:
| On a moonlight
night in the winter of 1835 the carriage of
Marie TAGLIONI was halted by a Russian
highwayman, and that enchanting creature
commanded to dance for this audience of one upon
a panther's skin spread over the snow beneath
the stars. From this actuality arose the legend
that to keep alive the memory of this adventure
so precious to her, TAGLIONI formed the habit of
placing a piece of artificial ice in her jewel
casket or dressing table where, melting among
the sparkling stones, there was evoked a hint of
the atmosphere of the starlit heavens over the
ice-covered landscape. |
Anderson's prose-poem tells the
story of Taglioni and the highwayman but with crucial
differences of detail. The story is told by a Russian ballet
teacher in Milwaukee, who claims it was handed down over the
generations by teachers and students at the Imperial Russian
Ballet School in St. Petersburg. In this version of the
story, the highwayman prevents Taglioni from escaping by
creating barricades across the road comprising the female
corps de ballet accompanying her. Also traveling with
her is the composer Couperin (which, of course, dates
Anderson's version to over a hundred years before
Cornell's). On returning to Paris, he composes "The
Mysterious Barricades" as "a musical memento of that
remarkable adventure." |