Upcoming Events | Past Department Events | Film Series | Photos


2004-05 | 2005-06 | 2006-07 | 2007-08 | 2008-09 | 2009-10 | 2010-11

2011-12 | 2012-13 | 2013-14 | 2014-15 | 2015-16 | 2016-17 | 2017-18


 

August 2015

Una Conversacion con Luis Felipe Lomeli: Literatura y Violencia
Moderada por Carlos Gamez Perez

Luis Felipe Lomeli

Tuesday, August 25, 2015
1:15-2:30PM
MLL Conference Room (Merrick Building 210-01)
 
Luis Felipe Lomeli lead a discussion on his latest novel: Okigbo vs las transnacionales y otras historias de protesta.
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, Sigma Delta Pi Honor Society & La Pereza Ediciones
 
 
September 2015

The Role of the Drum in the Practice and Preservation of Afro-Cuban Music
Performance & Workshop by Ogunda Masa

Ogunda Masa - Drummers

Tuesday, September 15 | 12:30PM
CAS Gallery - Wesley Center
 
OgundaMasa is a performance group committed to preserving and performing various Arfican influenced musical traditions from Cuba. OgundaMasa is comprised of musicians, educators and cultural affiliates working as a collective to continue and extend the traditions in the South Florida area. The array of is vast and involves elements of Rumab, Bata, Palo, Bembe, Guiro, all of which are folkloric traditions that the group performs in both secular and religious settings.

Beyond performing, the group seeks to research, teach and preserve the traditions to which it is tied. Members hold regular workshops through the South Florida area.
 
Brief introduction by Dr. Michelle Maldonado, Professor of Religious Studies
Moderated by Dr. Christine Arce, Professor of Spanish
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, Africana Studies and American Studies
 
 
November 2015

Lecture & Discussion with Clorinda Donato
"Domesticating Italian Queerness in Eighteenth-Century England:  John Cleland’s The True History and Adventures of Catharine Vizzani"

Monday, November 9, 2015
5:00PM
Communication International Bldg 4051 (School of Communication)
 
In 1751 John Cleland published anonymously the translation “The True History and Adventures of Catharine Vizzani.”   This short text of some thirty pages recounts the medical, sexual, and social history of its female working class protagonist, Catharine Vizzani. Over the past twenty years, it has become one of the primary texts used by scholars of Sapphic literature and same-sex female love to analyze and document queer female relationships in eighteenth century Britain.  However, Cleland’s translation is so British in fact, that its purported Italian provenance had all but been forgotten.  The source text by Italian anatomist Giovanni Bianchi, Breve storia di Caterina Vizzani has only recently begun to receive scholarly attention in Italy and is hardly known outside of Italian circles. Indeed, it has been easy to surmise that claims of the text’s Italian origins had been merely fabricated by Cleland as a means of distancing himself from the potential scandal that the contents of the text might cause in light of the notoriety he had acquired as a result of authoring Memoirs of a Woman of Pleasure (Fanny Hill).  I am currently writing a monograph that focuses on restoring the Italian source text to Italian eighteenth-century studies by interpreting it within its original cultural context, as well as providing an intercultural reading of Cleland’s translation. What emerges upon comparison of the two versions, original and translated, is a thoroughly divergent presentation of gender as a function of the different audiences that author, Giovanni Bianchi, and translator, John Cleland, were addressing.  Indeed, Cleland, the translator of Bianchi’s medically and sociologically motivated narrative of same-sex female relationships prompted a condemnatory rewriting of the text in the hands of Cleland, the translator.  This paper will explore the issues at stake in the discussion of female sexuality for Cleland, author of Fanny Hill, and Cleland, translator of female desire in “The True History and Adventures of Catharine Vizzani” in comparison with the intent of Italian author, Giovanni Bianchi.
 

Inter Comprehension Workshop

Tuesday, November 10, 2015
CAS Gallery
 
This workshop will offer alternative strategies to second language teaching using Spanish as a basis to introduce skills to teach other Romance languages such as Italian, Portuguese, and French, among others. Research has shown not only a dramatic rise of minors and majors at other universities by modifying their curricula in this fashion but also a more practical acquisition of the language by preparing this new generation of potential polyglots for the rapidly changing world outside the university.

Workshop leaders are three experts in the inter-comprehension field. They will discuss the advantages, both administratively and pedagogically, of modifying our instruction and methods in order to embrace the Spanish-speaking community. They will demonstrate how totakeadvantageofSpanishasatoolto introduce a second or even third Romance language to interested students. This new methodology also calls for a non-punitive approach to “code-switching,” allowing students to switch back and forth between Spanish and the new Romance language being studied. By doing so, we allow the learner to freely associate/ disassociate and make mental connections between the two Romance languages and, as a result, create a classroom where students can start using their oral communicative skills right from the get-go.

Workshop Leaders:
Clorinda Donato (Cal State University Long Beach) - “What is Intercomprehension?”
Irene Zanini-Cordi (Florida State University) - “The FSU Experience: From Spanish to Italian”
Barbara Spinelli (Columbia University)- “Adopting a Plurilingual Approach in a Web 2.0 Environment”
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures & The College of Arts and Sciences
 

"The French Republic Brought to the Test of Parity and Diversity"
Lecture and Discussion with Rejane Senac

Wednesday, November 11, 2015
4:00PM
CAS Gallery
 
After a global crisis that sparked in 2008 and in the lost decade that it is proving to be, Western neoliberal democracies appear, more than ever, to reproduce social and economic inequalities (Piketty, 2013). In this context, Réjane Sénac’s research scrutinizes the promotion of parity and diversity and attempts to grasp what their contemporary usage says about the equality principle in 21st-century France. The resilience of gender, race and social inequalities cannot be seen as a mere imperfection in the implementation of the “Liberty, equality, brotherhood” maxim, but as an illustration of the ambivalence inherent to these very principles. The main question guiding Sénac’s analysis can be put as follows: How does the concept of diversity, as it is framed in France, attempt to reconcile three competing notions: a republican equality entrenched in a universalistic tradition, the politics of identity facing a multicultural challenge, and a neoliberal focus on social investment (Esping-Andersen, 2009)?
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, Department of Political Science, Women's and Gender Studies Program and The French Authors on Tour Books Series, the French Consulate of Miami
 

A Poetry Reading in Spanish with Ana Merino
‌‌‌‌

Tuesday, November 17, 2015
5:30PM
MLL Library (Merrick Building 210-02)
 
Ana Merino is an Associate Professor in the Department of Spanish & Portuguese at the University of Iowa, specializing in Creative Writing. She also works on Comics and Graphic Novels Criticism, Testimonial Representations and theories of Childhood Poverty and Marginality. She has published seven books of poetry, a youth novel, a scholarly book on comics and numerous articles and essays. Her poetry has been translated to several languages and it's included in more than twenty collections. Currently she is working on a scholarly book about the representations of marginal childhood and working on a project with artist Félix de la Concha focused focus on the memory of the Holocaust and its Survivors. Merino is a member of the Board of Directors for the Center for Cartoon Studies. In the summer of 2010 Merino created the Spanish Creative Literacy Project (SCLP) as an outreach project through the Spanish MFA and the undergraduate Spanish Creative Writing initiative at the Department of Spanish and Portuguese. 
 
Ana Merino is a prolific and versatile author who works in many different genres including poetry, critical writing, short stories, and novels. She also writes about comics and graphic novels and theories of childhood in contexts of poverty and marginality. Her publications include a scholarly book on comics titled El Comic Hispánico (Cátedra, 2003), a critical monograph on Chris Ware, American comic book artist (Sinsentido, 2005), a novel for young adults, El hombre de los dos corazones (Anaya, 2009) and seven books of poetry:  Preparativos para un viaje (Rialp, 1995, winner of the XLVIII Premio Adonais); Los días gemelos, (Visor, 1997); La voz de los relojes (Visor, 2000); Juegos de niños/”Child’s Play” (Visor, 2003, winner of the Premio Fray Luis de León, Harbor Mountain Press, 2012); Compañera de celda/”Cell Mate” (Visor, 2006, Harbor Mountain Press, 2007); and Curación (Visor, 2010, winner of the Accésit Premio Jaime Gil de Biedma). Other publications by Merino are the children’s book Hagamos caso al tigre/”Let’s Follow the Tiger! ” (Anaya, 2010); and a bilingual anthology, Schere,Stein, Papier und andere Gedichte (teamart Verlag Zürich, 2009) (“Ana Merino – CV”).
 

A Poetry Reading in Spanish with Ana Merino
“Documentos, realidades y espacios virtuales en la obra de Rodolfo Peraza y Javier Castro”

‌‌‌

Thursday, November 19, 2015
11:00AM
MLL Conference Room (Merrick Building 210-01)
 
Rodolfo Peraza born in Cuba, 1980, a year closely associated with the birth of “new Cuban art,” belongs to the generation of young artists that has inherited a legacy of the hard-fought freedom of individual artistic expression. While questions of isolation, loneliness, and self-identity persist, his work traverses the confines of geographic and personal borders through technology. Using the internet, social media, and animation, Peraza creates a body of work that explores the moral, spiritual, and social modes of conduct governing society. 
 
Javier Castro has been working with art installations, videos and photography to capture survival modes in Cuban society since 2004. He presents accurate images through direct recordings with an anthropological look, exposing subjects that have great interest: violence, economics, language and sexuality. This year he received a scholarship for emerging artists with the Cisneros Fontanals Art Foundation in Miami. 
 
Sponsored by the Department of Modern Languages and Literatures & The Joseph Carter Memorial Fund
 
JANUARY 2016

Nobel Laureate Abdessattar Ben Moussa
Human Rights, Justice, and Democracy

Monday, January 25, 2016
6:00 pm - 8:00 pm
Lowe Art Museum
 
President of the Tunisian Human Rights League, a Lawyer and one of the members of the Tunisian National Dialogue Quartet, Ben Moussa was a leader of the Quartet's successful mediation efforts following Tunisia's Jasmine Revolution in 2011, which overthrew the longtime authoritarian president. The quartet received the Nobel Peace Prize in October 2015 for its role in the building of a new democracy and creation of the most progressive constitution in the region's history. As former president of the Tunisian Order of Lawyers, and as current head of the Tunisian Human Rights League, Ben Moussa continues to devote his career to working within the legal system for human rights and justice. He also run investigations into corruption and human rights abuses of the now-deposed Zine Ben Ali’s administration. Ben Moussa will describe the successful strategies used by the Quartet and address the ongoing need to seek justice and democracy throughout the region.
 
Click here to view pictures from the event
 
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund and the College of Arts & Sciences
 
FEBRUARY 2016

MLL Annual Graduate Conference: "Recycling Culture(s): Poetics & Practices of Sustainability

Friday, February 12, 2016
8:30 am - 7:00 pm
CAS Gallery 
 
Moments of crisis make possible new forms of expression, including cultural initiatives, social cooperatives, and political movements informed by diverse concepts of recycling and sustainability. “Recycling” engulfs more than reusing materials; it also means re-appropriating and repurposing ideas, resources, and forms of cultural production to new ends. For instance, the Cartonera publishing groups of Buenos Aires; Milan’s “Piano City;” Casablanca’s Abbatoirs; the repurposed pieces of tire, plastic, and metal that enclose and adorn André Eugène’s mother and child in Ayiti Pap Peri; and Miami’s Wynwood Arts District all emerge from radically distinct situations of local crisis, and yet, they share sustainable and communal approaches to understanding and addressing social, political, and economic quandaries that are shared across the globe.
 
Click here to view the program
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund and the College of Arts & Sciences
 
 

MLL Lecture Series: Dr. Lawrence LaFountain-Stokes
"Diasporic Puerto Rican Transgender Genealogies: From Mario Montez to Mala Mala"‌

‌‌

Monday, February 29, 2016
2:00 pm - 3:30 pm
MLL Conference Room (MB 210-01) 
 
Puerto Rican drag queens and transgender women have played a central role in American avant-garde cinema and performance, LGBT activism, and contemporary mass-media entertainment. In this talk I discuss Mario Montez’s pioneering negotiation of shame and sinverguëncería in Andy Warhol’s Screen Test #2 (1965), Holly Woodlawn’s engagement with poverty and welfare in Warhol and Paul Morissey’s Trash (1970), and contemporary rearticulations of politics and identity in Antonio Santini and Dan Sickles’ documentary Mala Mala (2014). I frame these in relation to other contributions such as those of Stonewall veteran Sylvia Rivera (represented cinematographically in a diversity of films) and to the Puerto Rican presence on the first seven seasons of RuPaul’s Drag Race (2009-2015). I analyze these interventions as instantiations of translocas, which is to say, vernacular transgender identities and practices that negotiate diaspora.
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures & University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund
 
MARCH 2016

Cold War Quixote: Cervantes in Post-War US
Lecture by William Childers, Brooklyn College and CUNY Graduate Center

‌‌

March 18-19, 2016
MLL Conference Room
Merrick Building 210-01
 
The success of Man of La Mancha has cut us off from an approach to Don Quixote as a satirical and experimental work, prevalent among writers and filmmakers in the U.S. during the Cold War. Unlike the famous musical, whose theme song is recognized everywhere, American interest in Cervantes’s novel after World War II is very little known. My current project is a reconstruction of what I term the “activist Quixotism” thriving in the period. This talk focuses mainly on the year 1965, a year in which many Quixote-related projects were coming to fruition, and whose true significance as a turning-point in the history of the reception of Cervantes on our shores has never been adequately explained.
 
Dr. Childers’ talk is part of the X Florida Cervantes Symposium, which will be held in the Modern Languages and Literatures Conference Room, March 18-19, 2016.  Organized by Anne J. Cruz, the symposium, which is held annually in Florida, this year commemorates the 400th anniversary of Cervantes’s death. It will include talks by Cervantes scholars and MLL graduate students on Cervantes and his world.
 
Florida Cervantes Symposium Schedule
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund and the Cervantes Society of America
 

French Canadian Tourists, Immigrants and Snowbirds in Florida, 1850-2015
Lecture by Serge Dupuis, Postdoctoral Fellow, CEFAN, Université Laval

Tuesday, March 29, 2016
12:30 pm
MLL Conference Room (MB 210-01)
 
This conference will begin with the sociology of North American Francophone communities in order to better understand the position of French Canadians, as well as other Francophones in Florida, on the community-language axis. We will discuss diverse historical examples of French Canadian settlers, tourists, immigrants, snowbirds, and descendants in order to demonstrate where these groups have fallen on this axis. Whereas settlers, immigrants and descendents tended to integrate rapidly into Floridian society, tourists were seldom affected by their sojorn, other than through the acquisition of certain traits of American consumerism. In fact, snowbirds are the ones who have sought to reconstitute microcosms of French Canadian societies with associations, neighbourhoods, and French mass, but only during the Winter season. This presentation will also allude to other Florida Francophones (French and Haitian migrants for the most part) with which French Canadians are developing relations in French-language commercial, journalistic and medical spaces. However, these links remain too fragmentary to establish institutions that can transmit culture, such as French-language schools, to emerge in the main areas where French-speakers find themselves.
---
Originally from Sudbury (Ontario), Serge Dupuis is a historian and postdoctoral fellow at the Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord (CEFAN) at Quebec City’s Université Laval. His research interests include the histories of the relationship between Quebec and North American Francophone minorities, the Francophonie movement, French-language education in Ontario, as well as French Canadians in Florida. His masters thesis has been expanded and become his first monograph. Plus peur de l’hiver que du Diable: une histoire des Canadiens français en Floride was published by the Éditions Prise de parole in February 2016.
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund
 

Languages Without Borders
MLL Major & Minor Reruitment

Wednesday, March 30, 2016
1:00 pm - 4:00 pm
The Rock/UC Lower Lounge
 
Sponsored by: The Department of Modern Languages & Literatures, University of Miami Department of Modern Languages and Literatures Joseph Carter Memorial Fund and the College of Arts & Sciences
 
APRIL 2016

A German Poetry Performance

Sunday, April 7, 2016
3:00 pm - 5:00 pm
CAS Gallery
 

Latin American Philosophy of Education Society Symposium

‌‌

Thursday, April 14, 2016 & Friday, April 15, 2016
 

MLL Honor Thesis Presentation
‌‌

Tuesday, April 26, 2016
3:30 pm - 5:30 pm
MLL Conference Room
 
MAY 2016

MLL Award Ceremony

‌‌

May 4, 2016
Richter Library - 3rd Floor Conference Room
 
List of Award Recipients
 

Estudio Cubanos: Nuevas Voces, Nuevas Perspectivas

May 20-21, 2016
CAS Gallery 
 
Estudios Cubanos: Nuevas Voces, Nuevas Perspectivas
 
Sponsored by: #CubaNow, Miami Institute for the Americas, Center for Communication, Culture and Change, Institute for Bioethics and Health Policy, College of Arts & Sciences, Modern Languages & Literatures Joseph Carter Fund, Department of Mathematics, American Studies, Department of Anthropolgy and School of Communications: Journalism & Media Management